Über uns
ATT — Übersetzungsbüro wurde im Jahr 2001 gegründet. Unser erster Auftrag ist uns noch gut in Erinnerung. Die Letten aus Riga beauftragten uns mit der Übersetzung des Drehbuchs aus dem Polnischen ins Russische für die Fortsetzung des Spielfilms Sexmission. Der allerdings nie veröffentlicht wurde. Aber die Übersetzung war von hoher Qualität, was uns darin bestärkte, dass wir den richtigen Weg eingeschlagen hatten.
In den ersten Jahren lieferten wir als regionales Unternehmen unsere Dienstleistungen an in Moskau ansässige Übersetzungsunternehmen. Es entwickelte sich eine langfristige und fruchtbare Zusammenarbeit. Sie hatten gute Aufträge, und wir hatten professionelle Übersetzer. Einige der größten Kunden aus dieser Zeit, Anfang der Nullerjahre, waren Übersetzungsagenturen wie: Translate.ru (Alex), Disaron (Oleg), Lingvarius (Maria), Lingvo-plus (Artem), MedConsult (Mikhail) und viele andere. Besonders erwähnen möchte ich unsere langjährige Freundschaft mit dem Inhaber eines Übersetzungsbüros in Rostow am Don, A.V. Vinnikov, der uns beibrachte, wie man erfolgreich auf dem russischen Markt arbeitet. Seitdem sind fast 20 Jahre vergangen, aber die Freundschaft mit vielen Inhabern und Managern dieser Unternehmen besteht immer noch.
Im Laufe der Zeit, vor allem mit dem Umzug in die Tschechische Republik und dann nach Moskau, begann unser Büro, regelmäßig Direktkunden aus Russland und dem weiteren Ausland zu haben. Schließlich war es damals viel einfacher, auf dem internationalen Markt Fuß zu fassen. Niederländische Gewächshaushersteller oder japanische «Alles»-Hersteller von Mitsubishi Heavy Industries fragten nach unseren Übersetzungen, ebenso wie Institutionen wie der Louvre in Paris, der beispielsweise die Musikbibliothek des Zaren digitalisierte. Im Laufe der Jahre hatten wir eine ganze Reihe sehr interessanter und großer Aufträge.
Der Umzug nach Krasnodar im Jahr 2010 ermöglichte es dem Übersetzungsbüro, eine große Anzahl lokaler Kunden für unsere Übersetzungsdienstleistungen zu gewinnen. Wir sind spezialisiert auf schriftliche Übersetzungen (technische, juristische, medizinische und belletristische) sowie auf alle Arten von notariellen Übersetzungen.
Wenn Sie ein interessantes Projekt im Sinn haben, schlagen Sie es uns vor. Sie können sicher sein, dass wir über die nötige Erfahrung und Kapazität verfügen, um es bestmöglich zu bearbeiten. Sie werden mit der Schnelligkeit unserer Übersetzungen, den niedrigen Kosten und der hohen Qualität zufrieden sein. Das werden auch die vielen Kunden sein, die seit fast 20 Jahren mit uns zusammenarbeiten.
Добавить комментарий